語(yǔ)境在語(yǔ)篇連貫中的作用分析
語(yǔ)篇是在銜接和語(yǔ)境兩方面都連貫的話語(yǔ)。任何語(yǔ)言的使用都是在語(yǔ)境中進(jìn)行的。語(yǔ)言外語(yǔ)境、背景知識(shí)、行為動(dòng)作(如手勢(shì)、面部表情)既可以作為語(yǔ)境來(lái)支配意義的交流,同時(shí)也是實(shí)現(xiàn)意義的非語(yǔ)言手段。從這個(gè)意義上講,語(yǔ)境在語(yǔ)篇生成中有三個(gè)主要作用:(1)激活語(yǔ)篇內(nèi)部的銜接,使其成為讓語(yǔ)篇組成一個(gè)整體的意義關(guān)系;(2)激活語(yǔ)篇中的外部連貫因素,使語(yǔ)篇和語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái);(3)激活語(yǔ)篇中的隱含意義,使其成為語(yǔ)篇整體意義的重要組成部分。
單純的語(yǔ)篇內(nèi)部銜接并不能確定語(yǔ)篇的連貫性,而只是表示語(yǔ)篇內(nèi)部有一定意義關(guān)系。只有當(dāng)這些意義關(guān)系表現(xiàn)出高度的語(yǔ)域一致性時(shí),它們才能成為語(yǔ)篇連貫的重點(diǎn)標(biāo)記。同時(shí),這也可以用于解釋語(yǔ)言的歧義和多義現(xiàn)象。語(yǔ)言允許有歧義,有一詞多義等現(xiàn)象,它們使語(yǔ)言系統(tǒng)經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)潔,因?yàn)樗鼈冊(cè)诒磉_(dá)思維、傳達(dá)信息時(shí),可以通過語(yǔ)境對(duì)信息進(jìn)行篩選,從而起到解歧的作用,使語(yǔ)言交際得以有效進(jìn)行。
語(yǔ)篇連貫不僅僅是語(yǔ)篇內(nèi)部意義的銜接,還包括語(yǔ)篇與語(yǔ)境的銜接,即語(yǔ)篇的外部銜接。當(dāng)語(yǔ)篇依賴語(yǔ)境時(shí),語(yǔ)篇中就會(huì)出現(xiàn)許多這種外部銜接機(jī)制,而對(duì)這些外部銜接機(jī)制的解碼就要依靠語(yǔ)境來(lái)完成。在語(yǔ)言交際中,人們常常借助話語(yǔ)表達(dá)某種意圖(speaker’s intension),即人們常說(shuō)的“話里有話”,“弦外之音”,“言下之意”(Illocutionary force),說(shuō)話者的意圖有時(shí)候甚至與言辭沒有直接的必然聯(lián)系。因此,所要表達(dá)的意義通常比言形式直接負(fù)載的意義還多,說(shuō)話者必須依靠語(yǔ)境(Context)補(bǔ)充話語(yǔ)字面以外的意義。離開語(yǔ)境就無(wú)法分析會(huì)話意義,語(yǔ)境與意義的實(shí)現(xiàn)和理解有著密不可分的關(guān)系。請(qǐng)看例4:
W: Have you brought my book here?
M: Well,I should have written it down in my note book.
在對(duì)話中M用虛擬語(yǔ)氣,“我真該把這件事記在筆記本上”,婉轉(zhuǎn)地表明他忘了帶書了。這里,這一“言下之意”在語(yǔ)境的幫助下,雖然欠缺銜接手段,但是卻把難以開口的“我忘記把書帶過來(lái)了”的意思婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來(lái)。縱觀上面的分析可見,連貫語(yǔ)篇的基本標(biāo)準(zhǔn)是其意義形成一個(gè)整體,并與一定的語(yǔ)境相聯(lián)系。然而,任何語(yǔ)篇都是情景語(yǔ)境中的語(yǔ)篇,所以任何語(yǔ)篇中由語(yǔ)言形式體現(xiàn)的意義都是不完整的,總有一些意義是由語(yǔ)境因素實(shí)現(xiàn)的。情景制約著語(yǔ)篇的連貫,并可幫助人們正確理解語(yǔ)篇的意義和交際意圖。在欠缺一定的銜接手段的時(shí)候,我們更要借助語(yǔ)境來(lái)分析語(yǔ)篇,根據(jù)情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境來(lái)具體分析語(yǔ)篇意義的恰當(dāng)性和邏輯性。同時(shí),恰當(dāng)運(yùn)用語(yǔ)境可以優(yōu)化語(yǔ)言結(jié)構(gòu),省略不必要的贅語(yǔ),讓交際變得簡(jiǎn)潔明快,言簡(jiǎn)意賅。